Categories

Foreign Language Documents


Can I Notarize a Document Bound for a Foreign Country?


From time to time, notaries public may be asked to notarize a document that will be sent overseas. This type of request is common with foreign adoptions and foreign real estate transactions. You can notarize any instrument of writing as long as the transaction isn't obviously fraudulent and the appropriate notarial certificate is specified. However, there are some things you should know and do when notarizing documents headed overseas:

... Continue Reading

What is a Notario Publico?


In its simplest form, the term notario publico translates to notary public. On a deeper level, however, the difference between a notario publico and a U.S. notary public is vast, and therefore it can be problematic for notaries to use this particular terminology in the United States. While a notary public in the United States is authorized to perform specific notarial acts and practice limited discretion, a notario publico in many Latin American countries is an individual who has received the equivalent of a law license and who is authorized to represent others before the government.

... Continue Reading

Notarizing Documents in Foreign Languages


I've had this question come up twice in the past couple of weeks, so I thought it would probably make for an interesting article. As notaries, we are approached to notarize documents for a number of different reasons.

... Continue Reading

Notarizing Foreign Language Documents


One of the keys to acceptable and accurate notarizations is clear communication between the signer and the notary.

... Continue Reading

Legal Disclaimer: The American Association of Notaries seeks to provide timely articles for notaries to assist them with information for managing their notary businesses, enhancing their notary education, and securing their notary stamp and notary supplies. Every effort is made to provide accurate and complete information in the American Association of Notaries newsletters. However, we make no warrant, expressed or implied, and we do not represent, undertake, or guarantee that the information in the newsletter is correct, accurate, complete, or non-misleading. Information in this article is not intended as legal advice. We are not attorneys. We do not pretend to be attorneys. Though we will sometimes provide information regarding notaries' best practices, federal laws and statutes, and the laws and statutes of each state, we have gathered this information from a variety of sources and do not warrant its accuracy. In no event shall the American Association of Notaries, its employees, or contractors be liable to you for any claims, penalties, loss, damage, or expenses, howsoever arising, including, and without limitation, direct or indirect loss or consequential loss out of or in connection with the use of the information contained in the American Association of Notaries newsletters. It is your responsibility to know the appropriate notary laws governing your state. Notaries are advised to seek the advice of their states' notary authorities or attorneys in their state if they have legal questions. If a section of this disclaimer is determined by any court or other competent authority to be unlawful and/or unenforceable, the other sections of this disclaimer continue in effect.

Notary bonds and errors and omissions insurance policies provided by this insurance agency, American Association of Notaries, Inc., are underwritten by Western Surety Company, Universal Surety of America, or Surety Bonding Company of America, which are subsidiaries of CNA Surety.